童年未解之谜:《猫和老鼠》主角的模样为何变来变去?

原标题:童年未解之谜:《猫和老鼠》主角的模样为何变来变去?

本文作者是时光编辑部撰稿人@关中阿福@甄甏甏

本文作者是时光编辑部撰稿人@关中阿福@甄甏甏

高考终结,暑伪来了!

对于很多网友来说,有暑伪可过的日子,已经以前挺长时间了。

想以前,有些人的暑伪属于《还珠格格》、《幼鱼儿和花完善》和《家有子女》,有些人的暑伪属于《柯南》、《变形金刚》和《圣斗士》,有些人的暑伪属于《舒克和贝塔》、《幼龙人》、《暗猫警长》……

还有如许一些不悦目多,他们儿时的暑伪,是在一只蓝色汤姆猫和黄色杰瑞鼠的追跑打闹中度过的。

挑到《猫和老鼠》(Tom and Jerry),这能够是中国不悦目多最晓畅与喜欢益的动画片之一 《猫和老鼠》是由威廉·汉纳和约瑟夫·巴伯拉,于1939年5月8日创建的美国动画系列短片。

自然界中的猫和老鼠有一栽恃强凌弱的残酷,但在吾们熟识的动画片中,这栽残酷十足消释于无形。

汤姆和杰瑞,更像是一对矛盾多多的同居房客,稍有分歧就互相纷争,以各栽凶作剧来发泄本身对对方的不悦。

汤姆仗着体型往往是追逐的主动方,而杰瑞则人幼鬼大,对于凶作剧的行使更有先天想象力。

固然这栽你来吾去的争斗,频繁搞到惨不忍睹的地步,但吾们都能发自心底的信任两边绝不会有任何内心性的迫害。

睁开全文

在前一个镜头中被压扁,打碎,烧焦,甚至物化后升上天堂,后一个镜头中又会活变通现的一跃而首,不息更疯狂的追逐。

沙雕手办答运而生

正是这栽无敌式的处理,才让吾们一方面已足了在荧幕上看到疯狂损坏的欲看,另一方面又不会有任何暴力的感觉,只觉得轻快益玩。

这两个家伙固然个头都不大,但是论首在损坏东西的数目,幼哥俩想必在一切动画片中都是名列前茅。

《猫和老鼠》在1970年首次引进时中国台湾地区时,台视曾将其一时译为“妙妙妙”(喵喵喵?),后来华纳家庭娱乐在台湾地区发走的DVD翻译作“汤姆猫与杰米鼠”。

中国大陆各电视台于1980年代播出时,曾经将其译作“托姆和幼杰瑞”,南方电视台曾经将其粤语版译作“着魔的猫”。

分歧时代的汤姆和杰瑞

乍一听,你能够以为《猫和老鼠》是在电视上播出的超级长寿(就像《家有子女》那样一拍300多集)的动画片,从80多年前不息演到现在,幼时候怎么看也看不完。实际上,很多人幼时候在央视上所看到的,一切也许不到200集。

能够很多幼不悦目多以前会有疑心,为什么“总是播不完”的《猫和老鼠》动画片里,两位主角的样子还变来变去?

由于这个IP经历了分歧时期,不光角色画风分歧,性格分歧,创作团队分歧,还经历了一些由于历史因为所进走的修改。

最主要的是,理论上来说,《猫和老鼠》并不是电视剧——而是在院线中放映的短片电影。

汉纳-巴伯拉时期(1940年-1958年)

1940年到1958年,两位《猫和老鼠》的创首人威廉·汉纳和约瑟夫·巴伯拉,为米高梅制作了114集《猫和老鼠》短片电影——不是电视剧,他们为此获得了七个奥斯卡“最佳动画短片”的奖项。

创首人和他们的七座奥斯卡 

1940年代初期时,汤姆看上去更像一个实在的、四脚着地的猫,多年以来,它的身体形态发生了隐晦转折。

汤姆最先变得越来越贴近直立走走,更“拟人化”,相比之下,杰瑞的设计仅在面部、身形有微弱的转折。

1940年的第一集

说到《猫和老鼠》,其中不得不挑的一位副角,就是永久只闻其人、不见其庐山真面主意“两只鞋太太”。

她是一位肥肥的中年暗人妇女,大多数情况下,她也是汤姆的主人。她频繁会行使暴力来解决由汤姆与杰瑞产生的紊乱。

风趣的是,汤姆和杰瑞在短片里很少语言——就算意外有声音,也(为了省钱)是由汉纳和巴伯拉两幼我配音的。

吉恩·戴奇时期(1961年-1962年)

在米高梅卡通做事室于1958岁暮闭后,米高梅与导演吉恩·戴奇重启了系列,和东欧的动画制片厂伦勃朗电影签约,在捷克斯洛伐克的布拉格,制作了13集 《猫和老鼠》短片电影。

与详细的汉纳-巴伯拉短片相比,戴奇的短片显得背景更浅易,角度更特殊,更具有装饰艺术风格。

用《纽约时报》的话来说,“捷克版与原版《猫和老鼠》卡通并没有什么共同点”。

比如说,汉纳-巴伯拉的短片清淡发生在后院里,而戴奇的短片则选择了更具没有情调的地方,像19世纪的捕鲸船、内罗毕的丛林、古希腊上城或者美国西部。

外媒称,戴奇版《猫和老鼠》是最稀奇的

为了避免与苏共有关首来(年代特色),戴奇把短片的制片人名单中的名字,都“罗马化”了(例如Vaclav Lidl变成了“Victor Little”,换句话说就是听上去不像苏联人而是像美国人了)。

戴奇的短片获得了商业性的成功,1961年,《猫和老鼠》成为那时票房最高的动画短片系列。但是,与汉纳-巴伯拉短片分歧的是,戴奇的短片没有被挑名过,也没有获得过奥斯卡奖。

回想首来,人们那时认为这些短片是《猫和老鼠》系列中最糟糕、最稀奇的。

尽管面临了不少指斥,但照样不及否认,戴奇的风格因离奇和超实际手段,对《猫和老鼠》所产生的影响。

1989年要地本地引进的《托姆与幼吉瑞》

从厉肃意义上来说,米高梅在1940-1967年间出品的161集短片,都属于电影,由于均有美国电影协会MPAA的分级。

值得一挑的是,戴奇导演今年4月13日刚刚物化,享年95岁,多数要地本地媒体都在发外相通于“吾们的童年又少了XXX”之类的缅怀报道。

然而1989年,《猫和老鼠》首次出现在中国要地本地幼荧幕上的时候,32集的《托姆与幼吉瑞》并未包含戴奇导演的作品,主要照样最老版的汉纳-巴伯拉两位黄金搭档的作品。

戴奇导演在《猫和老鼠》这个引进的作品内容上,和吾们童年几乎没有太多的交集。

查克·琼斯时期(1963年-1967年)

从华纳兄弟动画部跳槽过来的查克琼斯,与友人莱斯·高盛一首竖立了本身的动画做事室“孪生塔12做事室”(后来改名为米高梅动画/视觉艺术)。

自1963年最先,琼斯和高盛不息制作了34集《猫和老鼠》短片,都有琼斯显明的迷幻抽象风格。

琼斯的招牌诙谐,使他的动画片在角色个性和故事情节上更受青睐。

角色外面略有转折:汤姆的眉毛更浓重,皮毛从蓝色变成灰色,耳朵更尖尾巴更长,荣誉资质而杰瑞的眼睛和耳朵也都变大了。

固然远大认为琼斯的短片被比戴奇的更益,但他们的成功,是在分歧周围的分歧角度。米高梅在1967年停留制作《猫和老鼠》,随后琼斯把现在光迁移到故事片上。

“两只鞋太太”

1965年首,汉纳-巴伯拉版本的《猫和老鼠》在经过大量改动后,最先出现在电视荧幕上。团队更改了不少含有“两只鞋太太”这一角色的剧集,并对响答的场景进走了修改。

在大多数剧荟萃,这一角色由原先的暗人改成了喜欢尔兰白人,还删失踪了很多暴力情节。

后来在卡通频道和回旋镖中播放的版本里,两只鞋太太进走了重新配音,去除了一些暗人常用的俗语和语言手段。

第二次汉纳-巴伯拉时期(1975年-1977年)

1975年,《猫和老鼠》与“猫和老鼠之父”汉纳和巴伯拉团聚,每个星期六上午,电视上按期播放《猫和老鼠秀》。

杰瑞的红领结

杰瑞现在最先戴红领结了,为了已足儿童不雅旁观电视的请求,汉纳-巴伯拉不得已屏舍了猫和老鼠追逐打闹的场面,让猫和老鼠成为了良朋人。

飞美逊做事室与米高梅电视也说相符制作过《猫和老鼠》电视剧,他们的版本《猫和老鼠乐剧秀》于1980年首次亮相,也包含有着剧烈性格特征的角色。

飞美逊的版本和第二次汉纳-巴伯拉的“儿童友益版”剧集有清晰分歧,汤姆和杰瑞又最先追逐了,不过所以更“闹剧”的诙谐形势。这形象很像1975年的版本,同样也受到不悦目多的益评。

1991年,央视版再次引进了约130集的大杂烩版《猫和老鼠》,这内里能够说是一答俱全。

前57集主要是由从前的米高梅版、1975年“第二次汉纳-巴伯拉”时期电视台专属版,以及1980年飞美逊的“外包”版。

这边再次解答了,为何不悦目多会觉得猫和老鼠的模样总是变来变去。

1986年,米高梅被特纳广播电视台(TBS)的创首人泰德·特纳收购,收购后保留了米高梅1986年以前的电影库,从而使《猫和老鼠》成为特纳娱乐的财产,随后几年在TBS等有线电视台上播放。

第三次汉纳-巴伯拉时期(1990-1994年)

在20世纪八、九十年代,电视走业最大的发展趋势,是将经典卡通形象别具匠心,特纳娱乐和汉纳·巴伯拉做事室(1991年卖给特纳),于1990年3月2日制作了《幼猫幼鼠》,在英国福克斯儿童动画播出。

这边互相追逐的汤姆与杰瑞都更“幼”,与1975年的“第二次汉纳-巴伯拉”时期相通,杰瑞还戴着他的红色领结,汤姆现在则戴着红色帽子。

斯派克和他儿子泰克(就是那对儿斗牛犬父子)现在有对话了!往往穿插出现在各剧荟萃。

央视引进版的《猫和老鼠》从第58集首,就变成了耳熟能详的1990年《幼猫幼鼠》。

特殊要挑醒的是,以前引进的《猫和老鼠》不光在版本上紊乱,而且出于某些因为,片头片尾的拼接组相符也不及为奇。

1996年,时代华纳收购了特纳娱乐,《猫和老鼠》现在是华纳的了!

而且真人 CG版《猫和老鼠 真人版》电影原计划2020年12月上映,由科洛·格蕾斯·莫瑞兹和迈克尔·佩尼亚主演,但由于疫情因为推迟到明年。

华纳兄弟时期(2006年至今)

2006年上半年,华纳兄弟动画公司制作了名为《猫和老鼠故事》的新电视剧系列,一切13集,每集半幼时,每集包括3部短片。

这是《猫和老鼠》电视史上,第一次采用了原首的经典短片风格,还辅以“闹剧”的形势,但播到2008年被砍了。

卡通频道于2012年1月最先重播《猫和老鼠故事》,随后播出了名为《猫和老鼠秀》的第二个系列,每集2个短片,每个短片11分钟,也试图保持原首电影短片的外面和中央角色。

新剧集其中几集让汤姆和杰瑞来到了现代环境,讲述了新故事,意外还将角色重新定位到更梦幻的世界中,包括中世纪城堡与疯狂科学家的实验室等等。

后来不论是电视台重播,照样发走的DVD中,一些剧集都进走了重制。

包括多次展现的暗人角色“两只鞋太太”,以及“涂暗脸”伪扮暗人的桥段(可类比于比划眯眯眼象征亚裔)、暗人食人族的情节、吸烟镜优等等,要么删去片面争议镜头,要么重新设计及绘制人物形象,要么如前文所挑到的重新配音。

中国特色的汤姆和杰瑞

《猫和老鼠》不光在中国要地本地电视台上播出时饱受迎接,进入21世纪后,为了发走VCD,竟然被改编出了多个方言版本,再次红遍中国的大江南北。

从四川方言版最先,在全国引发了一场以方言改编《猫和老鼠》的炎潮,之后展现了贵州方言版、东北方言版、河南方言版、唐山方言版、济南方言版、青岛方言版、兰州方言版、上海版、天津版……

各栽经典的《猫和老鼠》方言版本,经由过程本土化的语言编排,富有乡土气息的台词设计,为各地的人们带来了纷歧样的、只属于本地人的喜悦。

很多地县级的电视台,也最先播出经过当地方言配音的《猫和老鼠》,这部老动画的画面没有任何转折,却在中国焕发了第二春。

而更有意思的是,分歧的方言版本中, 汤姆和杰瑞的名字都被改成相符当地特色的名字了,比如说:

四川话版本中,汤姆和杰瑞分改成了“伪老练”和“风车车”;

东北话:“二尕子”和“幼不点”;

云南版:“大洋芋”和“幼米渣”;

河南版:“孬蛋”和“幼精豆”;

唐山版:“大地瓜”和“幼不点”;

陕西版:“二蛋”和“圆滑”;

北京版:“猫大头”和“鼠丫丫”

有没有遗漏你的家乡?迎接添添。

不过给《猫和老鼠》写台词配音,也不是中国的特产,原形上动画大国日本,也在播出《猫和老鼠》的时候,找来声优配音。

一路先,针对“配音版”《猫和老鼠》还有些争议,认为汤姆和杰瑞一旦启齿语言,就违背了原首动画创作的初衷,不事后来VCD这栽模式本身都徐徐消逝了,争议自然也就偃旗息鼓。

直面争议

在《猫和老鼠》的相符集DVD中,暗人女星乌比·戈德堡援引了华纳兄弟的说法,声称动画片中含有能够会有冒犯性质的内容,并强调它们不论在以前照样现在都是舛讹的:

“你将要看到的动画内容,是它们谁人时代的产物。它们描绘了以前美国社会中,非往往见的栽族私见表象。这些描绘以前是舛讹的,现在也是舛讹的。动画片中的内容逆映的不是华纳兄弟对于当今社会的看法,它们遵命原样被播出,由于倘若不如许(比如打码、删减),就相等于说这些私见从来没有实在存在过。”

就以此终结本文吧。

(本文片面内容援引自维基百科)